Significado de la palabra "the tongue is not made of steel, yet it cuts" en español
¿Qué significa "the tongue is not made of steel, yet it cuts" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
the tongue is not made of steel, yet it cuts
US /ðə tʌŋ ɪz nɑːt meɪd əv stiːl, jet ɪt kʌts/
UK /ðə tʌŋ ɪz nɒt meɪd əv stiːl, jet ɪt kʌts/
Modismo
la lengua no es de acero, pero corta
a proverb meaning that words can be very hurtful or damaging, even though they are not physical weapons
Ejemplo:
•
Be careful what you say to her; remember that the tongue is not made of steel, yet it cuts.
Ten cuidado con lo que le dices; recuerda que la lengua no es de acero, pero corta.
•
His harsh words ruined their friendship, proving that the tongue is not made of steel, yet it cuts.
Sus duras palabras arruinaron su amistad, demostrando que la lengua no es de acero, pero corta.